top of page

Search results

46 items found for ""

  • Translation of manuals | Interlingo I Eindhoven

    Translation of manuals . Many technical companies make first-class manuals for the products they manufacture, written with great attention and care. Why not spend the same attention and care on your translated manual? Interlingo is an experienced translation agency that takes care of the complete translation process for the translation of your manuals. ​ Many companies spend too little time and effort on translating manuals, resulting in poorly translated manuals. Yet, translated manuals provides customers and users who speak a different language a positive user experience. Translating a manual should not be seen as just a necessity or a means of preventing liability, it is also a way of distinguishing yourself as a company. ​ If you provide your clients with a well-translated manual, you show them respect. You make it clear that you pay attention to the total user experience of your product, boosting your company's reputation. Professional translation of manuals leads to greater customer loyalty and enhances the image of the company that provides those professional translations. Request a quote for certified translation? Interlingo offers top-nodge quality at great rates. Request a quote and you will receive our quotation within 24 hours. Request a quote Have your manual professionally translated by Interlingo Interlingo is a one-stop-shop when it comes to translating manuals. Not only do we have specialised translators in wide-ranging areas of expertise, we also translate manuals of many different file types: Microsoft Word, InDesign, FrameMaker, XML (also DITA) and a host of other file formats. This means that a translated manual will be formatted exactly the same as the source file, so you do not have to spend extra time and money on DTP. We translate the following manuals, among others, User manuals Operator manuals Maintenance manuals Instruction manuals Service manuals Quick Start Guides ​ The list of language combinations we offer is very extensive, we regularly translate manuals into English , German , French , Spanish , Italian and other Western European languages. Eastern European languages such as Polish, Czech, Romanian, Bulgarian and Hungarian are also common. We even handle Asian languages such as Chinese, Japanese and Korean and the left-to-right languages Arabic and Hebrew quite comfortably. Send us your manual via this form to receive a free quote.

  • Technische teksten vertalen | Interlingo | Eindhoven

    Translations Copywriting Sectors Other services About us Search Results More Technical translations . Translating Translating involves much more than replacing one word with another. A translation is only a translation if it mirrors the source text, both in terms of form and content. This can only be achieved with an understanding of the subject matter and sophisticated use of language. At Interlingo, we call this ‘translating for impact and engagement’: catching and keeping the reader’s attention and interest, word by word, just like in the original text. Our team Translating involves much more than replacing one word with another. A translation is only a translation if it mirrors the source text, both in terms of form and content. This can only be achieved with an understanding of the subject matter and sophisticated use of language. At Interlingo, we call this ‘translating for impact and engagement’: catching and keeping the reader’s attention and interest, word by word, just like in the original text. Translating involves much more than replacing one word with another. A translation is only a translation if it mirrors the source text, both in terms of form and content. This can only be achieved with an understanding of the subject matter and sophisticated use of language. At Interlingo, we call this ‘translating for impact and engagement’: catching and keeping the reader’s attention and interest, word by word, just like in the original text. Interlingo's brand values. People make the difference Quick turnaround times Communication with added value Quality is a given Translating Translating involves much more than replacing one word with another. A translation is only a translation if it mirrors the source text, both in terms of form and content. This can only be achieved with an understanding of the subject matter and sophisticated use of language. At Interlingo, we call this ‘translating for impact and engagement’: catching and keeping the reader’s attention and interest, word by word, just like in the original text. Informatie aanvragen . Submit Contact opnemen Keep me informed

  • Transcreatie | Interlingo I Eindhoven

    Transcreation . Language is constantly evolving. So is the field of translation. Transcreation is one example of a positive innovation: a new craft that involves a combination of creative writing and translating. The purpose of transcreation is to communicate the essence of the message being put across, and not so much to replicate the source text, word for word. As a result, the goal in mind, style and tone take precedence in the end product over the actual wording of the message. Transcreation is largely used in creative communications. For example in advertising campaigns with compelling and original wording. This kind of copy will lose impact if translated literally. The essence of the text will get lost in translation and the communication will not have the desired impact. Through transcreation, we help you win over the hearts of your overseas readers, too. ​ The below animation explains how transcreation works at Interlingo. NOTE: the voice you hear in this English animation is a computer voice, not a human voice! It is used to show you that synthetic voices can be considered as a very low cost alternative to an expensive human voice-over. Please contact us The creative process of transcreation Transcreation involves a creative translator converting your text into the target language. An editor will then refine that text, without having access to the source text. The ‘translation’ reads as though it were written by a local copywriter, with the same impact as the original text. Transcreation Transcreation is a task for only the best creative and native writers; experienced specialists who know the local cultural values inside out. Don’t be surprised if we return an altogether different text to you: when transcreating, we are guided by the creative messaging and emotional tone behind the words rather than the individual words themselves. Request a quote

  • Other services | Interlingo I Eindhoven

    Translate. Communicate Connect. Other services Interlingo is a language agency in the broadest sense of the word. We write, translate and produce machine translations as well as offering audio and video transcription and subtitling. Language services par excellence, such as editing, revision and interpreting services are also covered by our specialists. Whatever your language requirement, you can be sure to find the right professional at Interlingo. And not many language agencies can say that! Other services Machine translation Audio & video Interpreting Multilingual DTP Reviewing & editing

  • Legal & financial translations | Interlingo I Eindhoven

    Financial translation agency . Financial translations Translating financial texts represents our most specialist translation work. Professionals in these fields are few and far between. That’s why we count ourselves lucky to have the very best in this business. We have a pool of experienced financial professionals from a whole range of financial translation specialisms. They know the complexities of your profession and translate very precisely to prevent anay misinterpretations of your text. ​ Each financial translator at Interlingo has their own financial specialties. With their language and subject knowledge, our financial translation specialists are indispensable to the international world of finance, such as banks and accounting firms, but also for many other companies in the Eindhoven region or far beyond. Among other things, we translate the following type of financial texts: Annual reports Other financial reports Certified financial translations Policies Balance sheets Contracts Budgets Economic analyses & articles Prospectuses KIIDs You can rely on our quality and discretion Financial documents often contain confidential information that you'd rather not just put in the mail. If so required, we provide you with sworn translations. In addition, we have all our translators sign a confidentiality agreement before they start work. We also work with data processing agreements that comply with the GDPR. That means that both our translations and the way we protect your sensitive information are watertight. Interlingo: a financial translation company for virtually all language combinations We provide financial translations from English into all of the languages listed below, and vice versa. Is your desired language combination not listed? Please contact us, because with our worldwide network we are sure to have the right translator for you. Arabic Chinese Danish Dutch Finnish French ​ German Greek Hungarian Italian Japanese Norwegian ​ ​ Portugese Polish Rumanian Scandinavian Spanish Ukrainian

  • Legal Translation Services | Interlingo | Eindhoven

    Legal translation agency . Legal translations Want to have a legal text translated? Better not leave this to the first the best translator. Because only translators with an academic, legal background assure you of a watertight and reliable text. At Interlingo you will find these legal language specialists. They know the letter and spirit of the law and understand the importance of a high-quality translation. In our network you will find legal translators for every language and for every specialty. From public and private law to financial law, corporate law and notarial law. With that, you can submit any document to us. We regularly translate for the following documents: Terms & Conditions Contracts, (labour) agreements Licenses Permits Summonses Trial documents and judgments Proxies Deeds Articles of association Privacy statements Conditions of sale/purchase Sales agreements GDPR documents Legal reports Employee handbooks Policy notes Pleadings Trade Register extracts You can rely on our quality and discretion Legal documents often contain confidential information that you'd rather not just put in the mail. If so required, we can deliver sworn translations to meet offficial requirements. In addition, we have all our translators sign a confidentiality agreement before they start work. Furthermore, we work with GDPR-compliant data processing agreements. That means that both our translation work and the way we protect your sensitive information are watertight. Interlingo: a legal translation company for virtually all language combinations We provide legal translations from English into all of the languages listed below, and vice versa. Is your desired language combination not listed? Please contact us, because with our worldwide network we are sure to have the right translator for you. Arabic Chinese Danish Dutch German Finnish French Greek Hungarian Italian Japanese Norwegian Portuguese Polish Romanian Scandinavian Spanish Ukrainian

  • Technical Translation Services | Interlingo I Eindhoven

    Technical translations . The very first words we translated were for the technology sector. Nowadays, we translate for all sectors. But our connection with technology will always be strong. Our client base today counts hundreds of tech firms – from SMEs to major industry names, such as VDL Groep, Stork, Vanderlande, Neways and NTS Group. These companies have intentionally chosen to use our network of hundreds of expert translators: professionals from all over the world with a knack for language and technology, and each with their own technical specialism. Please contact us Au fait with any technology With our vast network, we know all there is to know about the technology sector. We are as familiar with traditional metalworking and machine production as we are with innovative technology such as 3D printing, robotics and photonics. Our base at Eindhoven’s Brainport – the technical hub of the Netherlands – is not coincidental. And as modest as we are, dare we say it: no other language agency in the country boasts the same level of technical know-how and experience as Interlingo. Request a quote Examples of the types of technical material we translate: technical manuals and guides product data and spec sheets brochures website and webshop copy inspection reports technical specifications.

  • Copywriting | Interlingo I Eindhoven

    Write. Reach. Engage. Copywriting Good copy does a job. That is to inform, resonate, persuade or motivate… or any combination thereof. That primary objective plus a clear brief from you represent the basic ingredients for our copywriters to work with. They are inspired by language and driven by results; writing from the reader’s perspective and with commitment to you and your profession. What we write Creative copy Technical texts Transcreation

  • Vertaalbureau Interlingo | Vacatures

    Job openings . We are not looking for new team members currently... ​ ​ Keep me informed Follow all the latest developments at Interlingo by subscribing to our newsletter below. Subscribe

  • Bedankt | Interlingo I Eindhoven

    Thank you for your message .

  • Travel & Tourism | Interlingo I Eindhoven

    Travel & tourism sector . A tourist’s journey often begins with an exploration on the internet or a delve into a travel guide. Whilst the imagery inspires, the copy guides readers through the various holiday destinations. Language is crucial to the travel & tourism sector: it should exceed expectations and bring the local culture to life. And it should be convincing; as if written by a local. Whilst we may not have access to local residents, we do have the best translators who happen to be experts at localisation. Please contact us Boundless knowledge and experience Interlingo has been translating for the travel and tourism sector for many years. The material we translate tends to be commercial and descriptive texts for tour operators, travel agencies and holiday lettings agencies. In 2020, we joined forces with Interlex: an agency with considerable expertise in translation for the travel and tourism industry. Combined, we form the country’s most reputable translation specialist in this sector. Request a quote A sample of the material we translate for the travel & tourism sector: commercial mailers travel reports website copy travel guide content sales literature social media content.

  • References Translation Agency Interlingo I Eindhoven

    Every project has its own unique story . References At Interlingo we feel at home in many markets, which enables us to offer a wide range of services. These are often translations, but we also help businesses with transcreating their communication into other languages and help write original copy. We find the perfect match for every project. To do this, we work with local translators and copywriters who are based around the world. ​ What makes our work so fascinating and fun is that every project has its own unique story. That's because of the people telling the story and what they ultimately want to achieve. To us it's more than just conveying words, it's about immersing ourselves in the people and their message to the world. ​ That way we can use our human expertise to add relevant value to the work we deliver. We'd like to share some of those stories with you. Meet our customers and read how Interlingo might be able to help you as a language partner as well. TEUN Marketing Maakindustrie Frank Jochems Marketing Strategist at TEUN: ​ “TEUN helps manufacturing companies bring their business practices to a higher level. We do this based on a sustainable B2B marketing approach. As we are specialists ourselves, we prefer working with specialist partners. Interlingo is a great example; they know their way around the manufacturing industry and that is reflected in the quality of their translations. ​ Our clients operate around the globe and premium translations can provide us with an edge when it comes to marketing their products. We know what to communicate, and Interlingo provides us with the perfect translation. On top of that, their people are friendly, flexible and customer-centric. So working with them is an excellent example of the benefits of synergy.​" “Interlingo helps clients of TEUN - Marketing Maakindustrie with professional translations” Teun Explose Marketing & Communications Bart Koolen Director Explose: ​ "When the team at Interlingo asked me to write a short piece about our collaboration, I didn't have to think for very long. I went back through all my files and it dawned on me that Explose has been working with this professional translation agency already since 2011.That's 10 years... so it's only natural we refer to each other as “partners”. In all those years we have always appreciated the team's warm and personal contact with us. And what's more, the people at Interlingo really immerse themselves in a project, they work pragmatically, accurately and deliver outstanding translation work. So I can confidently say that I hope to work even more intensively with them for the next 10 years." ​ “After 10 years, it's only natural that we refer to each other as partners”... Explose Holla Advocaten Ferry Weelen Partner at Holla Advocaten: ​ Law firm Holla Advocaten has been very happy to use the translation services offered by Interlingo since the early 90s. Our partnership with Interlingo is of great importance to our ever growing international litigation practice. Their legal translations by native speakers are a perfect fit and meet the needs of the entrepreneurs we support. This applies not only to procedural documents such as summonses, but also to general terms and conditions, for example. In legal and technical translations for our clients, it is all about nuance; an unfortunate choice of words or a wrong sentence order can give rise to disputes or liability. Companies who take themselves seriously realise they should not cut corners when it comes to translation, as they will understand the importance of quality translations. Another plus about Interlingo is that their translators are always critical of the source texts we provide, and contact us if they encounter ambiguities or grammatical errors. In short, Interlingo is pro-active and critical and they always deliver their hiqh-quality translations on time. “In legal translation it’s all about nuance…” Holla Marvu Foodprocessing Equipment Rens van Heesch Sales Manager Marvu Foodprocessing Equipment " Marvu has been working with Interlingo for a long time. Among other things they produce the translations which accompany our machines. ​ They produce technically sound translations, resulting in high-quality work. Ever since I started working for Marvu, I have always enjoyed our partnership with Interlingo. Flexibility and first-class service are key, as well as the quality I just mentioned!" ​ “They produce technically sound translations, resulting in high-quality work”... Marvu Translate. Communicate. Connect . Contact us

bottom of page