Manufacturing is an international business. Busses, cars, conveyor belt systems, machines and their individual parts: whatever you sell, there’s a good chance you sell it overseas. If so, translating user manuals, product specifications, brochures and websites is imperative. But how do you get all of your technical know-how and instructions across in another language?
We work with linguists who are experts in your field. Not only do these translation experts speak English, Japanese or Chinese, they also know how a drive shaft is assembled or how to operate a milling centre. They translate technical texts into any language you wish.
Thus, allowing your partners, distributors and customers to use your products safely.
The biggest challenge when it comes to translating for the manufacturing industry is expert knowledge. Which is another reason why we work with translation memories alongside specialist translators. These smart databases log all our work, making it easy for us to search for existing translations and build on our understanding of your firm’s communication style.
To name a few, we translate the following for manufacturing:
- Web content
- Product brochures
- Legal, HR and financial documents