top of page
Machinevertaling

Interlingo, hét vertaalbureau met ervaren beëdigde vertalers 

Wil je documenten laten vertalen waarvoor een beëdiging vereist is? Bij Interlingo vind je voor elke taal een beëdigde vertaler. Bij onze beëdigde vertalers zijn je documenten met een officiële of juridische status in vertrouwde handen. Van akten en bewijsstukken voor rechtszaken tot diploma’s, getuigschriften, testamenten en octrooien.

Offerte aanvragen?

De kwaliteit van Interlingo is scherp. En dat geldt ook voor onze prijzen. Vraag een offerte aan en je ontvangt binnen 24 uur onze prijsopgave.

Wat is een beëdigde vertaling nu eigenlijk?

Even een misverstand uit de wereld helpen: veel mensen denken dat een beëdigde vertaler iemand is die over de juiste papieren beschikt. Alsof het een keurmerk is. Dit is onjuist. Een beëdigde vertaling wordt uitgevoerd door iemand die staat ingeschreven bij het register van beëdigde vertalers en tolken bij de Nederlandse overheid. Deze vertalers hebben een eed afgelegd, en alleen zij mogen een vertaling beëdigen.

 

Zo gaat een beëdigde vertaler aan het werk:

 

  • De vertaler maakt op basis van het brondocument de vertaling. Als deze klaar is, wordt het document uitgeprint.

 

  • De vertaler zorgt er ook voor dat de brontekst is uitgeprint.

 

  • Vervolgens ondertekent de vertaler een verklaring waarin staat dat de tekst naar waarheid is vertaald.

 

  • Deze drie documenten worden aan elkaar gehecht en vormen samen de beëdigde vertaling.

 

Wist je dat het nog officiëler kan, bijvoorbeeld met een apostille of gelegaliseerde vertaling? Hoe dit werkt, leggen we eenvoudig uit in het onderstaande filmpje.

Over Interlingo

Beëdigde vertalingen zijn slechts een klein onderdeel van onze dienstverlening. Interlingo is een fullservice vertaalbureau, waarbij de mensen het verschil maken. Een vertaalbureau waar kwaliteit en een snelle levering vanzelfsprekend zijn. Wat ons anders maakt dan andere bureaus, is de expertise van onze mensen. Onze mensen en hun talent zorgen voor het verschil tussen goed vertaalwerk en excellent vertaalwerk.

Een vertaling voor elk type tekst

Onze vertalers zitten over de hele wereld. Elke vertaler heeft kennis van de lokale markt en cultuur, en zorgt dat de functie van de brontekst maximaal behouden blijft en dat de essentie gekoesterd wordt. Dus wat voor vertaling je ook nodig hebt, bij Interlingo hebben we de juiste taalspecialist in huis.

 

We zijn gespecialiseerd in de volgende teksten:

Waarom Interlingo

  • De mensen maken het verschil

 

  • Kwaliteit is vanzelfsprekend

 

  • Afspraak = afspraak. Altijd

 

  • We hebben oog voor elkaar en de planeet

 

  • We zijn flexibel en leveren snel

 

  • We leveren communicatie met meerwaarde

​

  • We zijn een vertaalbureau Nederlands Engels, maar ook voor vele andere taalcombinaties

bottom of page