top of page
Certified translation.jpg
Machinevertaling

Interlingo, ook hét vertaalbureau voor particuliere klanten 

Als particulier documenten (beëdigd) laten vertalen, is vaak nog een hele klus. Veel vertaalbureaus doen dit niet, of je komt terecht in een geautomatiseerd proces waarbij je geen vragen kunt stellen en maar moet hopen dat je de juiste vertaling krijgt. Bij Interlingo werken we anders...

Elke aanvraag wordt met zorg behandeld en je kunt bij ons altijd terecht met je vragen. Stuur je documenten (ingescand) naar ons op, leg ons uit wat voor vertaling je nodig hebt en we sturen je snel een offerte en levertijd. Als je daarmee akkoord bent, sturen we een factuur en na betaling daarvan wordt de vertaling in gang gezet.

 

Binnen de afgesproken termijn ontvang je het vertaalde document, eventueel met beëdiging, apostille of legalisatie (zie uitlegvideo hieronder) van ons terug. Heel simpel en transparant!

Wat voor documenten vertalen wij voor particulieren?

Eigenlijk is de lijst van documenten die we voor particulieren vertalen onbeperkt. De volgende diensten bieden we onder andere aan wat betreft particuliere vertalingen:

  • Huwelijksakte vertalen

  • Geboorteakte vertalen

  • Echtscheidingsakte vertalen

  • Vonnis rechtbank vertalen

  • Verklaring omtrent het gedrag / VOG vertalen

  • Diploma / Cijferlijst vertalen

  • Bankafschrift vertalen

 

Voor al deze soorten documenten (en een heleboel meer) bieden we de volgende mogelijkheden: 

  • beëdigd vertalen (zowel in Nederland als in het doelland)

  • een vertaling met apostille verzorgen

  • een gelegaliseerde vertaling verzorgen ​

Welke soorten 'officiële'vertaling zijn er?

Voor sommige officiële doeleinden is in Nederland of het buitenland een officiële vertaling nodig. Dit wordt ook vaak een beëdigde vertaling, gecertificeerde vertaling of gelegaliseerde vertaling genoemd. Hoe zo'n vertaling er precies uitziet, verschilt van land tot land. In Nederland hebben we drie soorten officiële vertalingen:

  • beëdigde vertalingen

  • vertalingen met apostille

  • gelegaliseerde vertalingen

Bekijk de video voor een uitleg over beëidigde en andere soorten officiële vertalingen:

Beëdigde vertalingen

Een beëdigde vertaling mag in Nederland alleen rechtsgeldig worden vervaardigd door een vertaler die voor de talencombinatie in kwestie staat ingeschreven in het Register voor Beëdigde Tolken en Vertalers (Rbtv), een zogenaamde 'beëdigde vertaler'. Het is dus altijd de vertaler die beëdigd is, niet de vertaling zelf. Toch spreekt men meestal over een beëdigde vertaling en die wordt in Nederland als volgt gemaakt. 

  • De beëdigde vertaler maakt op basis van het brondocument (scan of papieren document) de vertaling. Als de vertaling klaar is, print de vertaler deze uit op papier. Vaak wordt elke pagina van de vertaling door de vertaler getekend en/of gestempeld.

  • De vertaler voegt aan de vertaling of op een aparte pagina een verklaring toe waarin staat dat de tekst volledig en naar waarheid is vertaald. Deze verklaring wordt voorzien van het beëdigingsstempel (met Rbtv-nummer) en de handtekening van de vertaler.

  • De vertaler hecht de vertaling, eventueel de losse verklaring en het brondocument (print van de scan of het originele document) aan elkaar.

  • Deze twee/drie documenten samen vormen de beëdigde vertaling.

Een beëdigde vertaling kan bijvoorbeeld nodig zijn voor:
 

  • Inschrijving in bevolkingsregister van gemeente

  • Aanvraag rijbewijs

  • Rechtszaken

  • Onderwijsinstellingen 

  • Immigratie- en Naturalisatiedienst (IND)

  • Notaris (aankoop huis, etc.)

  • Verzekeraars/Zorginstellingen

  • Banken/Financiële instellingen

  • Internationale adoptie

Vertalingen met apostille

Voor gebruik van een beëdigde vertaling buiten Nederland is nog wel eens een apostille nodig op de beëdigde vertaling. Dit is een stempel van een Nederlandse rechtbank waarmee wordt gecertificeerd dat de vertaling is gedaan door een vertaler die is ingeschreven in het Register voor Beëdigde Tolken en Vertalers (Rbtv), een zogenaamde 'beëdigde vertaler'. Het is dus altijd de vertaler die beëdigd is, niet de vertaling zelf 

Gelegaliseerde vertalingen

Beëdigde vertalingen en vertalingen voor particulieren zijn slechts een klein onderdeel van onze dienstverlening. Interlingo is een full-service vertaalbureau, waarbij de mensen het verschil maken. Een vertaalbureau waar kwaliteit en een snelle levering vanzelfsprekend zijn. Wat ons anders maakt dan andere bureaus, is de expertise van onze mensen. Onze mensen en hun talent zorgen voor het verschil tussen goed en uitstekend vertaalwerk.

Offerte aanvragen?

De kwaliteit van Interlingo is scherp. En dat geldt ook voor onze prijzen. Vraag een offerte aan en je ontvangt binnen 24 uur onze prijsopgave. Stuur ons het brondocument (graag een ingescande versie van papieren documenten) en we laten u snel weten wat het kost en hoe lang het duurt om de vertaling te maken. 

Over Interlingo

Beëdigde vertalingen en vertalingen voor particulieren zijn slechts een klein onderdeel van onze dienstverlening. Interlingo is een full-service vertaalbureau, waarbij de mensen het verschil maken. Een vertaalbureau waar kwaliteit en een snelle levering vanzelfsprekend zijn. Wat ons anders maakt dan andere bureaus, is de expertise van onze mensen. Onze mensen en hun talent zorgen voor het verschil tussen goed en uitstekend vertaalwerk.

Een vertaling voor elk type tekst

Onze vertalers zitten over de hele wereld. Elke vertaler heeft kennis van de lokale markt en cultuur, en zorgt dat de functie van de brontekst maximaal behouden blijft en dat de essentie gekoesterd wordt. Dus wat voor vertaling je ook nodig hebt, bij Interlingo hebben we de juiste taalspecialist in huis.

 

We zijn gespecialiseerd in de volgende teksten:

Waarom Interlingo

  • De mensen maken het verschil

 

  • Kwaliteit is vanzelfsprekend

 

  • Afspraak = afspraak. Altijd

 

  • We hebben oog voor elkaar en de planeet

 

  • We zijn flexibel en leveren snel

 

  • We leveren communicatie met meerwaarde

  • We zijn een vertaalbureau Nederlands Engels, maar ook voor vele andere taalcombinaties

bottom of page