top of page

Retailers zetten dagelijks hun communicatiekracht in om hun aanbod te promoten. En ieder woord moet raak zijn om op te vallen tussen alle commerciële uitingen. Dit geldt voor productbeschrijvingen, maar vooral voor creatieve marketingcontent. Originele teksten waarbij de copywriter elk woord secuur heeft afgewogen. Een letterlijke vertaling mist hierbij volledig z’n doel. Daarom zetten we creatieve vertalers in die de tekst verrijken met de juiste culturele en emotionele lading.

Retail vertaalbureau

Creatief vertalen met transcreatie

Interlingo heeft creatieve vertalers voor elke sector. Van food, kinderartikelen en schoonheidsproducten tot relatiegeschenken, IT en elektronica. Ze verstaan de kunst van het lokaliseren, en zelfs van het hyperlokaliseren van je teksten. Transcreatie noemen we dat. Vanzelfsprekend kiezen we zorgvuldig een vertaler met verstand van jouw sector en product- of dienstaanbod. Zo ben je verzekerd van een specialist die de taal spreekt van jouw markt en doelgroep.

We vertalen alle denkbare teksten voor de retail, zoals

bottom of page